Translation of "una casa" in English


How to use "una casa" in sentences:

1 Or avvenne che Davide, quando si fu stabilito nella sua casa, disse al profeta Nathan: ‘Ecco, io abito in una casa di cedro, e l’arca del patto dell’Eterno sta sotto una tenda’.
1 Chronicles 17 17:1 Now when David was living in his house, he said to the prophet Nathan: “Behold, I live in a house of cedar.
Debra non riesce piu' a dormire in una casa vuota.
Debra can't sleep in an empty house anymore.
Spera che non insista per una casa con l'aria condizionata centralizzata.
Better hope she doesn't insist on a place with central air.
Alcuni mesi fa ho ricevuto una telefonata da una casa di cura per anziani in cui lavoro.
A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work.
Non entrare nemmeno in una casa dove si banchetta per sederti a mangiare e a bere con loro
You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
In una casa grande però non vi sono soltanto vasi d'oro e d'argento, ma anche di legno e di coccio; alcuni sono destinati ad usi nobili, altri per usi più spregevoli
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola
And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Io ti ho costruito una casa potente, un luogo per la tua dimora perenne
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
se una casa è divisa in se stessa, quella casa non può reggersi
If a house is divided against itself, that house cannot stand.
Ci saremmo sposati, avremmo una casa, dei bimbi.
We would have married, had children.
Nel sogno, ero in una casa.
In the dream, I was in a house.
[Eisenheim] In Cina c'è un mago che riesce a far scomparire qualsiasi cosa... una casa, una carrozza, tutto quanto.
In China there's a magician that could make anything disappear- a house, a wagon, anything.
Cioè sei preoccupata non perchè sarai in una casa piena di vampiri, ma perchè hai paura di non piacergli?
So, you're worried not because you'll be in a house full of vampires, but because you think they won't approve of you?
Ci serve una casa più grande.
Oh, thank you. We're gonna need a bigger place.
Sta cercando un hotel grazioso o preferisce sperimentare la vita locale alloggiando in una casa privata?
Accommodation in Lorient Looking for a lovely hotel, or live like the locals in a private home?
Il Signore ha intenzione di costruire a te una casa.
Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.
Passate le vacanze in una casa in pietra in Silo - isola di Krk (1)
Spend your holidays in a stone house in Dobrinj - island Krk (1)
Passate le vacanze in una casa in pietra in Makarska (1)
Spend your holidays in a stone house in Makarska riviera (11)
Ed e' uno shock traslocare in fretta e furia in una casa nuova che non puoi assolutamente permetterti.
And it's a shock how quickly you have to move to a new place you completely can't afford.
6 Dovunque sono andato, or qua or là, in mezzo a tutto Israele, ho io mai fatto parola a qualcuno dei giudici d’Israele ai quali avevo comandato di pascere il mio popolo, dicendogli: Perché non mi edificate una casa di cedro?
6 Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
6 Ma io non ho abitato in una casa da quando ho fatto uscire gli Israeliti dall'Egitto fino ad oggi; sono andato vagando sotto una tenda, in un padiglione.
5. I have never lived in a temple from the day I brought Israel out until today, but went from tent to tent, from one shelter to another.
Chiamo' un arredatore che ne fece una casa feng shui, assunse persino un maggiordomo gay.
She brought in a decorator, feng shui'd the whole place. She even hired a gay butler.
Vorresti avere una casa cosi', ma riesci a malapena a pagare l'affitto?
Would you like to own a home like this, but can barely afford to pay your rent?
Una casa divisa contro se stessa è sempre meglio di questo!
A house divided against itself would be better than this.
È molto difficile trovare una casa ai cani di questa razza.
They're so hard, this breed. To find them a home.
Per questo ho una casa mia, un fondo fiduciario e non mi posso lamentare.
This is why I have my brownstone. My trust fund. I know I can't complain.
Il sangue degli ultimi due doppelganger puo' annullare la maledizione che ci impedisce di trovare una casa.
The blood of the final two doppelgangers can undo the witches' curse that prevents us from finding a home.
Quindi abiti in una casa grande.
So, you live in a house.
Alcuni di noi non hanno retto... ma la maggior parte è ancora qui, alla ricerca di altri sopravvissuti dell'Arca, per cercare di costruire qualcosa di reale e duraturo, lontano dalla landa selvaggia... una casa.
Some of us have been broken by it, but most of us are still here, searching for other survivors from the Ark, trying to build something real and lasting out of the wilderness... a home.
Egli edificherà una casa al mio nome e io renderò stabile per sempre il trono del suo regno.
He shall build a house to my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
Finché ho camminato, ora qua, ora là, in mezzo a tutti gli Israeliti, ho forse mai detto ad alcuno dei Giudici, a cui avevo comandato di pascere il mio popolo Israele: Perché non mi edificate una casa di cedro?
Abiding with all Israel. Did I ever speak to any one, of all the judges of Israel, whom I charged to feed my people, saying: Why have you not built me a house of cedar?
Mi portò via, dandomi una famiglia, dandomi una casa.
He took me in. He gave me a family. He gave me a home.
Siamo una razza aliena, super avanzata, in cerca di una casa.
All right? We're an advanced, genius alien race just looking for a home.
Le pareti sembrano fatte di cartone, ma è una casa.
The walls are made of cardboard, but it's home.
Deve farlo ricoverare in una casa di cura.
Doctor, you must get him to a sanatorium.
Pensi che potrei rimanere qui per qualche giorno finche' non trovo una casa?
Um, do you think I could stay here for a few days till I find my own place?
Penso che sia arrivato il momento di cercarci una casa, tu no?
I think it's time we start looking for a house, don't you?
Perciò lo donai ad un museo, sperando che trovasse una casa.
So I gave him to a museum, hoping he would find a home.
47 Fu invece Salomone che gli costruì una casa.
47 But Solomon built him an house.
5.5503590106964s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?